L'Azienda dispone di 10 ha di terreno coltivato da sempre secondo il metodo dell'agricoltura biologica e della rotazione larga con medica e allevamento di ovini allo stato semi-brado. Coltiviamo erba medica che garantisce biodiversità e beneficia tutte le altre colture. | The farm consist of 10 ha of land keep according to the method of organic farming and large rotation with large medical and breeding of sheep to the state semi-wild. We grow alfalfa, which ensures biodiversity and benefis all other crops. |
|
|
Different oils are producted with olives from the olive groves of the farm. The olives are harvested between mid October and mid-November with special attention at the right moment of ripeness. The collection is carried out by hand and with the facilitators and milling is done no later than 12 hours of picking. Click |
|
Le olive in salamoia di nostra produzione, verdi con la sola aggiunta di acqua e sale marino, ed essendo i nostri uliveti coltivati con metodo biologico, garantiscono un alimento assolutamente genuino, privo di residui chimici nocivi. Click | The Olives in brineOlives in brine that we produce, green with the only addition of water and sea salt, and our olive trees being cultivated with biological methods, ensure food is absolutely genuine, free from harmful chemical residues. Click |
L’azienda Agro-bio Foglini e Amurri produce cereali biologici e li fa macinare per suo conto a pietra naturale ottenendo farine non raffinate, genuine, nutrienti perché ricche di germe e di fibra grezza consentendo un'alimentazione colma di principi bio-nutrizionali. Click |
The Agro-bio Foglini Amurri produces organic cereals and causes them to grind on his behalf to obtain natural stone not refined flour, genuine, because nutrient-rich germ and fiber fills a rough allowing the bio-nutritional principles. Click |
|
Il pane biologico è preparato con cereali biologici coltivati in suolo biologico. L’impasto è preparato con attenzione spesso usando pasta acida, acqua e sale o altri metodi tradizionali. Il pane come il vino sono prodotti che potrete gustare solo se verrete a visitarci. |
The organic bread is prepared with organic cereals grown in organic soil. The dough is prepared with care often using sour dough, water and salt or other traditional methods. Bread like wine are products that you can taste if you'll come to visit us |
![]() |
Questo squisito paté è prodotto esclusivamente con la polpa di olive della pregiata qualità Ascolana Tenera DOP dei colli ascolani. Le drupe, separate dal nocciolo, vengono macinate e confezionate senza conservanti. La colmatura viene effettuata con olio extravergine d'oliva che completa la prelibatezza di questa autentica golosità. Click |
This exquisite pâté is produced exclusively from the pulp of olives of fine quality Ascolana Tenera DOP from Ascolani hills. The drupes, separate from the core, are ground and packaged without preservatives. The confection is filled with extra virgin olive oil that completes this authentic delicacy of delicacies. Click |